Bonjour. les cartes de pollution lumineuse de cette page ne seront plus mises à jours.
Merci d’aller sur les pages de la pollution lumineuse européenne
http://www.avex-asso.org/dossiers/wordpress/?page_id=3273&lang=fr_FR
Hello. light pollution maps on this page will not be updates .
Thank you to go to the pages of the EUROPEAN light pollution
http://www.avex-asso.org/dossiers/wordpress/?page_id=3273&lang=en_GB#
carte interactive et dynamique pour les petite connexion ou une simple connexion Interactive& dynamic map , nice for small connection or simple preview | |
carte à imprimer sur deux A3, toponymie optimisée 3.5 MO PDF |
Carte tres haute résolution : toponymie tres détaillée
( à imprimer si vous pouvez 😉 ) 16 Mo PDF
Hires Map PDF map very fine22 mo
NB : il est tout a fait possible que ces cartes ne soient pas lisible sur certain ‘vieux’ MAC sous os 9 : Acrobat reader s’etant arrété à la version 5.1 et ces cartes sont proposée en version 6
Il est malheuresuement exclu de faire une carte en version 5 en raison du manque de securité offert par cette version
Bien que ces cartes soient gratuite, elle monopolise un temps,
un investissement personnel et financier tout à fait considerable.
Aussi si vous voulez nous aider, vous pouvez faire un don.
Vous pouvez donner ce que vous voulez 1€ 5€, 10€ etc.. la limite est de 750€
Hi, These maps are absolutely free, however this takes time
and required hardware to build them.
Any donation will be greatly appreciated (€ or $)
This map try to show us the sky quality useable by a training observer. Precautions of interpretation : |
White : 0-15 visible stars (without planets) according to the conditions. Very high level of light pollution and all around. Typical of big urban centre and big regional and national cities. Magenta : 25-80 visible stars. Principles constellations began to be recognizable. Red : 80-150 stars : constellations and others stars appears. In a telescope, Some Messier object began to be observable. Orange : 150-250 stars in good conditions. The light pollution is present all around but some darks areas appears. Typicaly the middle suburbs. Yellow : 250-500 stars. Strong light pollution but the Milky Way can appear in good conditions. Some Messiers among the most bright can be visible with the necked eye. Green : 500-1000 stars : far peacefull suburbs, Milky Way many times visible but very sensitive to the atmospheric conditions. Typicaly, the glare of light pollution take a large place in the sky and reach at 40-50° of elevation. Cyan : 1000-1500 stars. The Milky Way is visible most of the time in fonction of climatic conditions but without contrast. Blue : 1500-2000 stars. Good sky. The Milky Way is easily visible, we began to have the sensation of a good sky, but, some source of light pollution damage the sky and in a second time the sky by reflexion at the vertical of the observer. Night blue : 2000-3000 stars. Very good sky. The Milky Way is present and powerfull. The light glares are far away and scaterred, they don’t affect the sky quality. Black (green by texture transparency) : more than 3000 stars. No light pollution problems revealable on the sky quality |
Legal 1 This maps are and rest the exclusive property of Frederic Tapissier / AVEX or its beneficiary. |
Cette carte tente de mettre en évidence la qualité du ciel utilisable par un observateur aguerri. Précautions d’ interprêtation : Ces cartes rendent compte des zones urbaines, ZA, ZI, zones pavillonnaires, ports, aéroports, certains aérodromes, routes principales et certaines superstructures (grosses centrales nucléaire notamment). L’ altitude joue également un rôle majeur sur la propagation de la pollution lumineuse : plus l’ observateur est situé en hauteur, moins la propagation de la diffusion est importante. Ainsi, une ville située en contre bas d’ un point d’ observation établi 1000 m plus hauts affectera beaucoup moins la qualité de l’ air pour l’ observateur que si ce dernier était en plaine (au même niveau que la source polluante). Les effets de l’ altitude sont semi-logarithmiques :à ce titre, les mille premiers mètres ont un facteur déterminant sur la qualité de l’ air. |
Conditions d’utilisations des cartes de Pollution lumineuse 1 Ces cartes sont et demeurent la propriété exclusive de Frédéric Tapissier et AVEX ou de ses ayants droit. 2 L’ auteur autorise la diffusion de cette carte uniquement dans le cadre privé. 3 Les droits ne sont en aucun cas cessibles par l’ utilisateur à qui que ce soit ni pour quelques raisons que ce soit. 4 Toute demande d’ impression, de diffusion doit impérativement être soumise à l’ approbation préalable de Frédéric Tapissier // AVEX 5 Aucune modification des données, notamment sur les couleurs, sur l’ échantillonnage, la taille d’ exploitation de la carte ne peut être opérée sans l’ accord préalable de Frédéric Tapissier 6 Ce PDF est protégé par des Copyrights et autres marquages électroniques de traçabilité, et est protégé contre la modification et l’ exportation des données qu’ il contient. 7 L’ auteur ne saurait être tenu responsable de l’ utilisation de ces données de quelques manières que ce soit. 8 L’ auteur ne garantit pas l’ exactitude des données, qui ne sont qu’ approximatives, les valeurs étant obtenues par le calcul. Ce document ne peut en aucun cas servir de base officielle à quel que travaux que ce se soit, et décline toute responsabilité passée présente et future de l’ utilisation et de l’ interprétation de ces données |
Esta carta intenta poner en evidencia la calidad del cielo utilizable por un observador curtido. Precauciones de interpretación: |
Conditions d’utilisations des cartes de Pollution lumineuse 1 Estas cartas son y permanecen la propiedad exclusiva de Frédéric Tapissier/AVEX o de sus beneficiarios. 2 El autor autoriza la difusión de esta carta solamente en el marco privado. 3 Los derechos no son cesibles nunca por el usuario a quienquiera ni por la razón que sea. 4 Toda solicitud de impresión, de difusión debe imperativamente presentarse a la aprobación previa de Frédéric Tapissier/AVEX 5 Ninguna modificación de los datos, en particular, sobre los colores, sobre el muestreo, el tamaño de explotación de la carta puede operarse sin el acuerdo previo de Frédéric Tapissier 6 Estos PDF son protegidos por Copyrightes y otros marcados electrónicos de rastreabilidad, y los protegens contra la modificación y la exportación de los datos que contiene. 7 El autor no podría ser tenido responsable de la utilización de estos datos de ningún modo. 8 El autor no garantiza la exactitud de los datos, que solo son aproximados, dado que se obtuvo los valores por el cálculo. Este documento no puede en ningún caso servir de base oficial qué a que trabajos que este se sea, y declina toda última responsabilidad presente y futura de la utilización y la interpretación de estos datos
|
Este mapa tenta destacar a qualidade do céu utilizável para um observador avisado. O mapa é válido apenas para um cone zenital de 50 ° (ou seja em relação à vertical de um dado lugar), e não dá conta dos efeitos da poluição luminosa ao horizonte. Para considerar os valores indicados no mapa, é entendido que o observador não se deve encontrar ele mesmo directamente exposto a uma fonte de luminosidade directa, e que deve encontra-se pelo menos desde vinte minutos ao abrigo de qualquer fonte de luz directa. A exactidão dos dados não é garantida: os valores são indicativos e obtidos unicamente por cálculo, e não baseados na realidade. Fenómenos muito localizados, como a iluminação de monumentos ou de edifícios públicos, ou ao contrário a extinção de luminaires passados certa hora, podem falsear localmente os dados. Este mapa dá conta da poluição luminosa por 23 horas, no inverno, com uma taxa média de 85° de humidade. As grandes estradas (nacionais, auto-estradas), devido à passagem dos automóveis e as suas próprias iluminações são contabilizadas sistematicamente como fonte de poluição luminosa além disso, o ofuscamento provocado pela passagem de um automóvel pode arruinar pelo menos 20 minutos a visão nocturna do observador, e por conseguinte, a qualidade da visão (seeing) local. As zonas aquáticas não devem ser tomadas em consideração : a propagação dos halos luminosos foi voluntariamente e muito fortemente atenuada acima dos mares, isto, numa preocupação de clareza. Estes mapas dão conta das zonas urbanas, ZA, ZI, zonas suburbanas, portos, aeroportos, certos aeródromos, estradas principais e certas superestruturas A altitude desempenha igualmente um papel essencial na propagação da poluição luminosa : quanto mais o observador esta situado em altura, menos a propagação da difusão é importante. Assim, uma cidade situada contra partes inferiores de um ponto de observação estabelecido a 1000 metros mais elevados afectará muito menos a qualidade do ar para o observador deste último que estivesse numa planície (ao mesmo nível que a fonte poluente). Os efeitos da altitude são semilogarítmicos : a esse respeito, os mil primeiros metros são um factor determinante sobre a qualidade do ar. |
1 Estes mapas são e residem a propriedade exclusiva de Frédéric Tapissier/AVEX ou, os seus beneficiários.2 O autor autoriza a divulgação deste mapa unicamente no âmbito privado.3 Os direitos não são em nenhum caso cedíveis pelo utilizador a quem quer que seja e porque razão que seja. |
4 Qualquer pedido de impressão, de divulgação deve imperativamente ser sujeita à aprovação prévia de Frédéric Tapissier/AVEX.
5 Nenhuma modificação dos dados, nomeadamente sobre as cores, sobre a amostragem, a dimensão de exploração do mapa não pode ser operadas sem o acordo prévio de Frédéric Tapissier.
6 Este PDF é protegido por Copyrights (direitos reservados) e outras marcações electrónicas de rastreabilidade, e protegida contra a modificação e a exportação dos dados que contem.
7 O autor não devera ser tido como responsável da utilização destes dados de qualquer maneira que seja.
8 O autor não garante a exactidão dos dados, que são apenas aproximativos, os valores foram obtidos por cálculo. Este documento não pode em nenhum caso servir de base oficial a qualquer trabalho que seja, e declina qualquer responsabilidade passada, presente e futura da utilização e a interpretação destes dados.
please : notice that the new ligt pollution map are here : http://www.avex-asso.org/dossiers/wordpress/?page_id=42
¿Como puedo pedirle permiso a Frédéric Tapissier para que una revista que estamos haciendo tenga el mapa de España y su contaminación luminica
Muchas gracias, Merci